euro communication
  • Berlin
  • Cologne
  • Frankfurt
  • Hamburg
  • Heidelberg
  • London
  • Speyer
  • Stuttgart
  • Zurich
  • Services
  • Our philosophy
  • News and clues
  • Interpreters
  • Info brochure
  • Quotation
  • Contact
  • Interpreter,
  • Conference consultants,
  • Translators
  • Legal notices
  • Sitemap
  • Login
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français

Plädoyer für die Verwendung der Muttersprache

In einem Interview in der FAS vom 25.7.2010 spricht sich Prof. Hoberg für die konsequente Verwendung der Muttersprache aus. Es sei zwar durchaus sinnvoll, dass manchmal in Betrieben Englisch gesprochen werde, aber man müsse selbstverständlich auch das Deutsche und die anderen Sprachen verwenden, sonst ginge die Vielsprachigkeit in der Welt verloren – "und das wäre ein sehr großer, ein verheerender Verlust für die Menschheit".

Über eine besondere "denglische“ Blüte ist der Sprachkritiker und "Unwort des Jahres"-Initiator Horst Dieter Schlosser entsetzt: Der neue Name für den ICE-Bahnhof am Frankfurter Flughafen lautet "The Squaire". Dieses Kunstwort ist eine Mischung aus "square" (für 'öffentlicher Platz') und "air" (für 'Luft'). Ganz abgesehen davon, dass diese Wortkreation den Bau am Flughafen schon im Englischen nicht zutreffend beschreibt, ist sie für deutsche Zungen nur schwer auszusprechen (FAZ vom 02.07.2010).

Dass der Verlust nicht nur ideell, sondern auch materiell sein kann, darauf hat bereits Prof. Walter Krämer in seinem Artikel "Verlierer sprechen Denglisch" hingewiesen (siehe separater Beitrag unter "Wissenswertes").

Back to "News and clues"