Pourquoi nous?

La qualité extrêmement disparate des prestations proposées par de nombreux interprètes plus ou moins qualifiés mettent l´organisateur de conférences devant un choix difficile. D’autant que la dénomination “interprète” n’est pas protégée légalement.

euro communication est notre réponse aux attentes des clients qui ne transigent pas sur la qualité de leur communication. Un réseau européen d´interprètes de conférence hautement qualifiés. Ses membres ont une formation universitaire et une expérience de longue date. Ils travaillent en simultanée ou en consécutive et certains d’entre eux sont actifs dans la formation universitaire des interprètes de conférence.

Nous sommes là pour vous conseiller et vous proposer désormais dans toute l´Europe les mêmes prestations de haut niveau : la garantie pour vous d´une communication multilingue réussie dans les domaines économique, politique, scientifique ou des médias.

Animés par une grande curiosité professionnelle, nous consacrons toujours une préparation rigoureuse à toute mission. C’est là l’expression de l’exigence de qualité que défendons. Et il va de soi que le respect du secret professionnel fait partie de notre déontologie.

Ne laissez pas décider le hasard et assurez-vous du succès de votre manifestation multilingue. Si vous le souhaitez, nous vous fournirons bien sûr des références ou vous mettrons en contact avec des clients qui vous renseigneront sur la qualité de nos prestations.